..::Frat Party::..
Nymphadora 2009.01.02. 17:55

Beginnings
BEGININGS
[KEZDETEK]
1.
LP chat, word up.
Joe: Everyone get in except for me and the when I do get in, they don’t belive that it’s me.
Phoenix: The Internet is very strong tool. Um, it’s a, it’s something that allows you to really get your music out whithout, you know, literally not spending anything
Rob: As the band started, it was something that was there from the very begining. Um, we were very involved in going on the Internet and going in chat rooms and talking to, like, other music lovers of-of bands that were similar to ours and we would just, you know try and get them to come over our MP3 site, check out our music and then we had, like, an open dialogue with a lot of people.
Mike: Look how fat my head is. It’s even fatter than normal. It’s too big.
Rob: When we got signed and had a budget to go on the road we were, like, immediatelly meeting this people that we had talked to on the Internet.
Today, you know, we’re playing to a bigger audience where it’s a little bit more difficult to just go out and hang out but we still definitely make it a point to-to sign after the shows or do, like, some kind of signing booth.
2.
|
LP chat, trsalg.
Joe: Mindenki itt van rajtam kvl, s amikor n is belpek, nem hiszik el, hogy ez n vagyok.
Phoenix: Az internet egy nagyon lnyeges eszkz. Ez az, ami lehetve teszi, hogy sz szerint mindenfle kltsg nlkl terjeszd a zend.
Rob: Ahogy a banda sszellt, az internet mindig segtette a dolgunk. Teljesen belebonyoldtunk az internetbe, jrtuk a chat-szobkat s beszlgettnk ms zenekedvelkkel a bandkrl, akik hasonlak voltak hozznk. Megprbltuk a sajt MP3 oldalunkra invitlni ket, megmutatni a zennk majd nyitott trsalgsokat folytattunk sok emberrel.
Mike: Nzd milyen kvr, nagy a fejem. Ez sokkal nagyobb a normlisnl. Ez tl nagy!
Rob: Mikor leszerzdtnk s elkezdhettnk turnzni, rgtn tallkoztunk azokkal az emberekkel, akikkel az Interneten chateltnk.
Ma nagyobb kznsgnek jtszunk, ahol egy kiss nehezebb odamenni hozzjuk, vagy ellgni ellk de mi valjban az alrst a koncert utn vagy egy dedikl stor fellltst a fellps rsznek tekintjk.
|
Brad:Hey, you have a dollar? Have a dollar?
- Do I?
Brad: Yeah.
- Uh, I don’t.
Brad: Do you have any change?
Making it happen!
- Brad, how we doing on tips?
Brad: I’ve got about 90 cents.
- How you guys doing?
We got our tip jar out today. We’re collecting money, bracelets, jewelry, um, earwax, lint, you know, anything anyone wants to contribute and at the end of this little thing, we’re going to give it to the last persone in line, so, uh…
Contribute while you can.
Brad: We’ll sign anything you want.
Phoenix: That’s a deuce, oh. That’s a ventie.
- Whoo!
Phoenix: It’s getting fatter. The kitty is ketting fatter.
|
Brad: H, van egy dollrod? Dollr?
- Nekem?
Brad: Igen.
- Uh, nem, nincsen.
Brad: Aprd van?
Megtrtnt! Nzztek!
- Brad, hogy llunk a borravalval?
Brad: Kb. 90 centem van.
- Hogy lltok?
Brad: Szereztnk mra egy borravals poharat. Gyjtnk pnzt, karktt, bizsukat, flzsrt, ktszert, akrki akrmit adni akar, s a vgn oda fogjuk adni ezt az utols embernek a sorban, gyhogy… adakozz, amg tudsz.
Brad: Dediklunk brmit, amit akarsz.
Phoenix: Ez egy huszas!
-Apm!
Phoenix: Egyre tbbet gyjtnk. A cicus egy kvrebb.
|
3.
- Claudia, right here is the proud winner of the tips jar. Look at that. That’s a $20 bill, kids. That’s a Jackson. Claudia, what you’ve received is, at the end of the day, the guys from LP take all off their tips during their signing and they actually give it to, like their favorite LP’s kid out there.
- Uh-uh.
- Yeah, and you are it today.
- Oh, my God!
- But with this money you’ve got to go over to the merchandise booth and go by a T-shirt.
|
- Claudia itt mellettem, a borravals pohr bszke nyertese. Nzztek! Srcok, ez egy 20 dollros.
Ez egy Jackson. Claudia, ezt, amit te most megkaptl azt az LP-s srcok gyjtttk a nap folyamn, a dedikls alatt. s most odaadtk a kedvenc LP-rajongjuknak.
- Uh-huh.
- Igen, ma te vagy a nyer!
- Oh, Istenem.
- De, ezzel a pnzzel, el kell menned ahhoz a storhoz, s venned kell egy plt.
|
4.
- Tell us what happened.
Chester: -- All right, I got bit in the ass by a mean spider who had poison… while I was slpeeping one night in the bunk.
-- And I wake up the next day with this big, bruising, sweltering spider bite on my ass. All right?
-- All it looks like now is a bruise because all the poison seeped into my system and is trying to kill me.
-- I didn’t think much of it. I let it go.
-- The poison sooked into my body and, um, infected all of my lymph nodes.
-- Next thing you know there’s more little sweltering things on my ass, right?
- Don’t get sick a lot, Chester?
Chaz: I get sick a lot, but … this time, I really didn’t get sick. I was poisoned.
|
- Mondd el neknk mi trtnt!
Chaz: -- Jl van, megmart egy kicsi mrges pk a htsmon… mialatt jszaka a hlhelyemen aludtam.
-- s msnap reggel ezzel a nagy, horzsols kinzet, csatakos pkcspssel a seggemen bredtem.
-- Ez most gy ltszik, mintha egy horszols lenne, mert az sszes mreg beszvdott a szervezetembe s megprbl meglni.
-- Nem sokat trdm vele. Majd elmlik.
-- A mreg beszvdott a testembe megfertzte az sszes nyirokcsomm.
-- Tudod, az ott egy kicsit jobban izzad hely most a htsmon.
- Nem betegeskedsz te sokat, Chester?
Chaz: Sokszor vagyok beteg, de… most valjban nem vagyok beteg. Megfertzdtem.
|
5.
Mike: There’s a lot of different genres of music in L.A. and, uh, growing up there you kind of get a feel for a lot of different things.
Chaz: The original name, Hybrid Theory was an idea to define the kind of music that we were doing, so that, um, at first glance, people who were, you know, maybe thinking about listening to it would hopefully have an understanding of what they’re about to hear.
Joe: I didn’t really see it as a rock band. I saw it as, like, a new type a fusion.
Brad: From the beginning our goal was to bring together different genres of music –electronica, hip-hop, alternativ rock –and make it into one sound that’s indistinguishable.
Chaz: Unfortunatelly, we had to change the name, which really stinks because, like, coming up with a name for a band is probably harder than writing a song.
Linkin Park just happened to be one of those things.
- Linkin Fark. Uh, I mean, uh „Lick my Park”. No, wait, „Linkin Park”, right? Oh, okay.
Chaz: I really doesn’t have any meaning and it’s not really significant to anything and I think that’s kind of what I like about it because it allows the music to define the name rather than the name to define the music.
Phoenix: Mike always says „Oh, we would never want to listen a song and then have it be like, ’Okay, here’s your hip-hop verse, here’s your hard rock chorus, and here’s, like, the bridge, that has and electronic feel to it.’ But instead, have you just listen to it and say ’I know that sound – that’s Linkin Park’”.
|
Mike: Sokfle, klnbz zenei mfaj kpviselteti magt L.A.-ban s gy nsz ott fel, hogy nagyon sok klnbz rzs hat rd.
Chaz: Az eredeti nv, Hybrid Theory egy tlet volt ahhoz, hogy kifejezzk milyen zent jtszunk. Els hallsra az emberek taln elgondolkodnak arrl, hogy mit hallgatnak s remlhetleg megrtik hogy mirl is hallanak.
Joe: Igazbl soha nem vltem ezt egy rock bandnak. gy lttam ez az sszeolvads egy j pldja.
Brad: A kezdetektl az volt a clunk hogy klnbz zenei stlusokat – elektronikus, zene, hip-hop, alternatv rock – egy hangzsba dolgozzunk, amiben az elemek megklnbztethetetlenek.
Chaz: Sajnos meg kellett vltoztatni a nevet, ami nagyon rossz dolog, mert kitallni egy j bandanevet az valsznleg nehezebb, mint dalt rni.
A Linkin Park nv trtnetesen csak emiatt lett.
- Linkin Fark. Uh, szerintem, ’Lick my Park’? Nem, vrj, ’Linkin Park’, j gy? Renden.
Chaz: Valjban ezzel a nvvel nincs semmi clom, ez valjban nem fejez ki semmit, s azt hiszem pp ez benne a j. Ez a nv lehetv teszi, hogy a zene jelentse a nevet s ne a nv jelentse a zent.
Dave: Mike mindig az mondja: „Oh, mi soha nem akarunk meghallgatni egy szmot s utna gy tenni: ’Rendben, itt a te hip-hop rapped, itt a te rock krus-rszed, s itt a hd, egy electronikus rzs hozz.’ Helyette csak hallgasd meg s mond ’Ismerem ezt– ez a Linkin Park.’”
|
|