..::Linkin Park::..
..::Men::..
 
..::Linkin Park::..
 
Breaking the habit
..::Kottk::..
 
..::Bejelentkezs::..
Felhasznlnv:

Jelsz:
SgSg
Regisztrci
Elfelejtettem a jelszt
 

 

..::Ltogatk::..
Induls: 2004-08-05
 

ltotag olvassa a lapot.


..::Chat::..
Nv:

zenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
..::Frat Party magyarul::..
..::Frat Party magyarul::.. : ..::Fray Party::..

..::Fray Party::..

Nymphadora  2009.01.02. 17:43

 

SECRET – KERESZT (titkos  rsz!)


(Ezt a kvetkez mdon nzheted meg: Lpj a ’Chapter’be, aztn lpj vissza a fmenbe, majd katt a ’Special Features’, aztn megint vissza s kattints egyszer az egrrel a msodik ’N’-re a LINKIN feliratban s nyomd a kvetkez gombokat a kurzormozgatkkal: fel, fel, le, le, bal, jobb, bal, jobb)

1.

- This is James from Crossbeat. You’re watching LP TV.

Rob: Hi, this is Rob from Linkin Park. And you’re watching LP TV.

- What’s up? Linkin Park 2000. Blow it up.

- You’re on Linkin Park TV.

- LP two-G.

- Hey, you guys know you still have the light camera on?

- James vagyok a Crossbeat-bl. Az LP TV-t nzitek.

Rob: Sziasztok, ez itt Rob a Linkin Park-bl, s az LP TV-t nzitek.

- Na mi a plya? LP 2000. Robbantsunk!

- Az LP TV-t nzitek.

- Klaszz volt!

- Tudjtok, hogy a kamera mg mindig be van kapcsolva?

2.

Mike: Hey, Joe, what do you have there? Hold it up.

Joe: I have wet toilet paper. Right now, we’re in London, I opened up the window and throwing this on the pedestrians. The camera…

Mike: Throw it far.

Joe: Piss off.

Mike: Where did it land, Joe? It landed on his lap?

Joe: Landed on his… on his penis.

Mike: On his penis.

Mike: Joe, mi van a kezedben? Mutasd meg!

Joe: Vizes WC papr. Londonban vagyunk, kinyitottam az ablakot s most megdoblom a gyalogosokat. A camera…

Mike: Dobd messze!

Joe: Vigyzz!

Mike: Hov esett, Joe? Az lbe?

Joe: A pniszn landolt.

Mike: Szval a pniszn. rtemJ.

3.

Mike: These are my new Brit-pop superstar glasses.

Mike: Hello, Emma. Hello, Andre.

- Hello, Mike.

- What up?

Mike: You know, it’s nice is that our posters are right next to the sign for the toilets.

Mike: Rob.

Rob: Hi. How’s it going?

Mike: Any, uh… any thoughts? Concerns.

Rob: No, just chilling with Big Ben.

Mike: Ez az n j Brit-pop supersztr szemvegem.

Mike: Hello Emma. Hello Andr.

- Hello, Mike.

- Mizu?

Mike: Milyen klassz hogy a poszternk a WC felirat mellet van!

Mike: H, Rob.

Rob: Hello. Hogy ityeg?

Mike: Van valami gondolat? Hozzfzs?

Rob: Nincs, csak csodlom a Big Ben-t.

4.

- Yo.

Joe: It’s immigration. We need to have a word with you.

Joe: It’s Melanie.

- Who is he?

Joe: Melanie. Stefano?

- Are you tripping?

- What?

Joe: It’s Segar.

- Who?

Joe: Walk tall, aye

What’s aboard the roof?

- Zuker Service.

Stefano: Holy shit. All right.

- Put your shoes on.

Mike: Put your shoes on. We’re going to go walk around.

Stefano: What’s going on?

Mike: Let’s go see Rob like this. Oh, it’s too funny.

Stefano: What’s going on?

- Don’t you want your key?

Stefano: No.

- How are you going to get in your room?

Stefano: I don’t know.

Susan: You guys?

Joe: Yes. We brought you a present.

Mike: Susan, look. We brought you a present. Look. Susan.

Susan: Go away.

Joe: Open the door.

- Hello.

Joe: Itt a bevndorlsi hivatal. Vltanunk kell nhny szt.

Joe: Melanie vagyok.

- s kicsoda?

Joe: Melanie. Stefano?

- Szivatsz?

- Mi?

Joe: Itt Segar.

- Ki?

Joe: Stlj magasra,

A tetk fltt szldosva.

- Szobaszervz.

Stefano: , a francba. J, rendben, rtem.

- Vedd fel a cipdet.

Mike: Vedd fel a cipd. Stlunk egyet.

Stefano: Mi a fene folyik itt?

Mike: Nzzk meg Rob-ot! Ez mr ksz rhej.

Stefano: Mi folyik itt?

- Nem kell a kulcsod?

Stefano: Nem.

- Hogy fogsz bemenni a szobdba?

Stefano: Nem tudom.

Susan: Ti vagytok azok, fik?

Joe: Igen. Hoztunk neked ajndkot.

Mike: Susan, nzd! Ajndkot hoztunk neked. Nzd!

Susan: Menjetek innen!

Joe: Nyisd ki az ajtt!

5.

- Hey, what’s up?

- Go, Linkin Park.

Phoenix: Get it tattoed on there? It is big enough for that? I don’t think it is.

- I don’t think it is big enough.

Phoenix: You need a bigger lens.

- I need a smaller lens.

Phe: Bigger lens.

- Hey, how’d you guys like LP?

- We loved. Awesome.

- Hey, he signed my shirt, man?

- Who did.

- Red hair. I don’t know. You know the guy.

- Hello. Mizujs?

- Linkin Park, Gyernk!

Phoenix: Nem kne ezt ide tetovlni? Elg nagy ez ehhez? Nem hiszem.

- Nem hiszem hogy elg nagy lenne.

Phoenix: Kne neked egy nagyobb szemveglencse.

- Nekem egy kisebb lencse kne.

Phe: Nagyobb.

- Hello, mennyire brjtok az LPt?

- Imdjuk. Fantasztikusak.

- H, alrta a plmat!

- Ki?

- A piros haj. Nem tudom. Tudod, az a src.

6.

- What happening, dude? Linkin Parker. Rinkin Parker, no dude? Okay, dude?

- I’m representin’. I represent Linkin Park. You know, I go to represent the young brothers coming up with a flavor.

- Sing a rap, dude, right now… on you.

- Free style.

Mike: Word.

Joe: Mike, he went over there, put a CD in he was looking at the TV, sat on the table and broke it in half.

Mike: Oh, my God, I’m so bumned.

Joe: Stupid rock star.

Mike: How funny is this, dude? I put my fat ass on this table and I broke it.

- I need a lot of practice, by the way.

- Yeah, you do.

Chester: I’ve sat through probably over 30 hours of tattoing so I’m not… I’m not to worried about it.

- I tell you what. I’m going to get down here, and I’m going to.

Mike: Look at this guy just chilling. Getting a little ink. So it’s all good.

Chester: What’s up dude?

- Have I ever met you before?

Chester: This guy’s got a great band. I suggest everybody get tattoed by him.

(-… in the back of the bus.)

- Oh, yeah.

- Dude, on Oz… on Ozfest, we had that… tattoo the Earth. You got to be kidding me.

- Ah, what’s up, Linkin Park?

- Yeah. Go. D. D’s peacock. Florida love. Ain’t nothing like it.

- Ain’t nothing like it in the world.

- Ugh.

- Ink on a colored person? I’m already colored, so you put more color over a colored person, it’s a little dark. You got to get the right light on it, but…

- I can see.

- It’s still love.

- Damn.

- Okay ready? Say „cheese”.

- What’s up man?

- Wait, wait… – wouldn’t be able to believe what he’s doing – right here.

- Ready?

- No.

- Look at the tattoo. It’s so… tattoo!

- Mi trtnik? Linkin Parker. Rinkin Parker, nem haver? OK?

- Bemutatom… Bemutatom a Linkin Parkot. Bemutatom ezeket a fiatal srcokat, akik stlust alkottak.

- Rapp-elj egyet haver!…

- Freestyle!

Mike: Gyernk!

Joe (beszl a telefonba): Mike odament, berakott egy CDt, nzte a TVt, kzben rlt az asztalra s flbetrte azt.

Mike: , Istenem. Olyan bna vagyok!

Joe: Hlye rocksztr!

Mike: Milyen rhejes, nem? Rraktam a nagy seggem erre asztalra s eltrtem.

- Aprop, sokat kell gyakorolnom.

- Jl van, te tudod.

Chester: Kb. 30 rt tltttem mr el a tetovltatssal, gyhogy mr nem igazn emsztem magam rajta.

- Tudod mit? Majd lejvk ide s…

Mike: Nzztek ezt a srcot, hogy elvan! Kzben meg tetovljk. Kirly az egsz.

Chester: Mi a helyzet?

(httrben: - Tallkoztunk mr ezeltt?)

Chester: Ennek az embernek remek csapata van. lltom, hogy mindenki ltala lett tetovlva.

(httrben: -… a busz htuljban.)

- Ht, igencsak.

- Az Ozfest-en lttunk egy tagot, akire fel volt varrva a Fld. Biztos szivattok.

- Linkin Park, mi jsg?

Gyernk. D. D pvja. Imdjuk Floridt. Floridt a legjobban, semmi mst.

- Semmi mst nem imdunk ennyire a vilgon.

- Huhh.

- Tetk egy sznes emberen? Eleve sznes vagyok, szval, mg inkbb kisznezni egy sznes embert… egy kicsit rtelmetlen, mert stt lesz a tetk. Meg kell vilgtani, de…

- n ltom.

- Ez mg mindig imdja.

- Uhh.

- Ksz vagy? Mond szpen „csz”!

- Na mi a plya?

- Vrj, vrj…(httrben:– kptelen vagyok elhinni, hogy miket csinl –) itt vagyok.

- Ksz vagytok?

- Nem.

- Nzd ezt a tetkt. Ez olyan… tetk!

7.

Brad: What’s up?

„Linkin Park stuck in a Ditch story” 2000.

Driver comes after the show, from the hotel. Drives us from the venue, which is normally in a major city. Tonight it was in Tulsa, big city on the free way. Got ot our next destination. We’re creeping at, like, five miles on hour when all of a sudden, freakin’ kablam! We’re in a ditch. Peter Standish, he’s here from our label he think’s he’s on here for a three-four tour. Gilligan’s Island? What’s up? Turns into like eight hours. We’ve been here for, like, an hour and a half. It’s freezing cold, and I can’t even imagine what these people think we’re doing out there.

Mike: We were on our may to where? Wichita, but we ended up in a Ditchita.

Brad: Stuck in a ditchita in Wichita.

Brad: Mi a helyzet?

„rokban rekedt a Linkin Park” 2000.

A sofr lejtt a hotelbl a koncert utn. Elhozott minket a tallkozhelyrl, ami ltalban egy fvrosban szokott lenni. Ma este a tallkahely Tulsa-ban volt, ami egy nagyvros az autplya mellett. Az a kvetkez llomsunk. 5 mrflddel ttygtnk az ton, amikor hirtelen egy rokban talltuk magunkat. Itt van valahol Peter Standish, aki azt gondolja hogy mg 3-4 turnt velnk tlt. Gilligan szigete? Szerintem nyolc ra lesz belle. Mr msfl rja itt vagyunk. Csontfagyaszt hideg van, s el nem tudom kpzelni, hogy ezek hogy akarjk kikotorni a buszt az rokbl.

Mike: Hogy hov tartottunk? Wichita-ba, de „Ditchita”-ban, azaz az rokban ktttnk ki.

Brad: rokban rekedtnk Wichita-ban.

8.

- Yeah?

Joe: What’s up Brad?

- What’s up? What the…? What the hell are you doing?

- What’s going on here?

- What’s going out there?

- I don’t know this is a nice room.

Brad (manager): What, you playing some jokes on me, or what? Huh, here.

- No you’ve got to take these… too.

- We’re going down to the lobby.

Mike: Jesus Christ.

- Whooo!

- Igen?

Joe: Hello Brad.

- Hello. Mi a…? Mi a fent csinltok?

- Mi folyik itt?

- Mi trtnik?

- Nem tudom, oh, ez egy igen szp szoba.

Brad (menedzser): Most vicceltek, vagy mi? Mi az?

- Nem, tedd le … h, ez mr sok!

- Lemegynk az aulba.

Mike: Jzusom!

- Whooo!

9.

Mike: All right this is the part where you sing along, all right? I said, people, can you say shut up?

Mike: Thank you very much. Thank you. We’re Linkin Park. Good night.

Mike: Ez az a rsz, amit vgig nekelnetek kell, rendben? Amit mondtam. Gyernk, mondjtok ’shut up’!

Mike: Ksznjk szpen. Ksznjk. Mi voltunk a Linkin Park. J jt.

10.

- Let’s do this.

Joe: We put the glass under the couch and we’re putting this table under the bed so hopefully they won’t find it and charge us.

Mike: I’m the fattest.

- Gyernk, csinljuk meg!

Joe: Az veget a kanap al, az asztalt az gy al raktuk, remlhetleg nem talljk meg s nem vdolnak meg minket.

Mike: n vagyok a legkvrebb.

 
..::A hnap Linkin kpe::..
 

..::Frissts::..

2009.06.23

New Divide vide megtekintse itt


 

A kpet a Kpfeltlts.hu trolja.

 

         ..::Button::..


Free Image Hosting at www.ImageShack.us

       ..::Cserk::..

 

~~~Image and video hosting by TinyPic

 

~~~Image Hosted by ImageShack.us

 

~~~Image Hosted by ImageShack.us

 

~~~Image Hosted by ImageShack.us

..::Link(in)ek::..
 

Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kikötõ felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!    *****    Ismerd meg az F-Zero sorozatot, a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-szériáját! Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Advent a Mesetárban! Téli és karácsonyi mesék és színezõk várnak! Nézzetek be hozzánk!    *****    Nagyon pontos és részletes születési horoszkóp, valamint 3 év ajándék elõrejelzés, diplomás asztrológustól. Kattints!!!!    *****    A horoszkóp a lélek tükre,egyszer mindenkinek érdemes belenézni.Keress meg és én segítek értelmezni a csillagok állását!    *****    HAMAROSAN ÚJRA ITT A KARÁCSONY! HA SZERETNÉL KARÁCSONYI HANGULATBA KEVEREDNI, AKKOR KATT IDE: KARACSONY.GPORTAL.HU    *****    Nyakunkon a Karácsony, ajándékozz születési horoszkópot barátaidnak, ismerõseidnek.Nagyon szép ajándék! Várlak, kattints